歡迎台灣人加入社團 臺灣人在捷克 Taiwanese in Czech
1. diskutujte
Jaké jídlo a pití/nápoj znáte?
2. co je to?
3. čtěte (原číst=read,未完成電影) jídelní lístek. Doplňte jídlo (meal, jídla=meals) ze cvičení 2.
Jídelní lístek
Polévky (原polévka=soup, polévky=soups)
Česneková polévka
Bramborová (原brambor=potato, brambory=potatoes) polévka
Gulášová (原guláš=gulash, Gulášová=adj) polévka
kuřecí polévka
nudlová(noodle) polévka
Hotová(hotový=ready-made) jídla
Maďarský guláš a houskové(bread roll) knedlíky (原knedlik=dumpling, knedlíky=dumplings)
Vepřové maso a dušená rýže(steamed rice)
Hovězí maso , dušená zelenina(vegetables) a vařené brambory
Smažený řízek a bramborový salát
Pečené(baked) kuře a vařené bramborory
Smažený(fried) sýr(cheese) , hranolky (原hranolek =french fries, chips) , tatarská omáčka
Saláty (原salát)
Zeleninový(vegetable, adj) salát
šopský salát=shopa salad, Greek salat
rajčatový(adj) salát
dezerty (原dezert)
vaniková(vanilla) zmrzlina
Cokoládová(chocolate, adj) zmrzlina
Cokoládový dort(cake)
Palačinky (原palačinka=pancake) s karamelem (原karamel)
Banán s(with) čokoládou(原čokoláda)
Nealkoholické nápoje (drinks, 原nápoj=drink)
Pomerančový(adj) džus
Černý(black) čaj
Zelený čaj
Kola
Černá káva
Perlivá(spakling) voda
Neperlivá voda
Alkoholické nápoje
dobré české pivo
Bílé víno, 2 dcl(deci, decka=1/10 kg)
Světlé(pale) pivo
Černé pivo=red wine
Čerrvene víno, 2 dcl
Kobliha=donut
Bageta=baquette
Brokolice=broccoli
klobása=sausage
vuřtíb
Špekáček
jablko
pálivá paprika=hot pepper
pálivé papriky=hot peppers
複數變化
Nominative plural, plural, i or Y.
Knedlíky
Brambory
palačinky
1 banán → 2 banány
1 jablko → 2 jablka
1 meloun → 2 meloun y
1 pomeranč → 2 pomeranč e
1 okurka → 2 okurk y
1 česnek → 2 česnek y
1 pórek → 2 pórk y
1 rajče → 2 rajč ata = tomato
Houba, Hřib, žampion=´mushroom
ovoce=fruit
Zelenina=vegetable
Mrkev/karotka=carrot
Ty hranolky jsou dobré (複數) → TA hranolka
České přísloví (proverb): leje jako z konev(watering can)
Láska(love) prochází(goes through) žaludkem(stomach)
CD28. 4. kolik to stojí? Poslouchejte a doplňte ceny do jídelního lístku.
Gulášová polévka stojí 25 korun.
Smažený řízek a bramborový salát stojí 21 korun
Šopský salát stojí 35 korun.
Čokoládový dort stojí 48 korun.
Černý čaj stojí 22 korun.
Černé pivo stojí 26 korun.
CD29. 5. poslouchejte a opakujte ( 原opakovat=repeat). Pečlivě vyslovujte délky.
Černý čaj, maďarsky guláš, šopský salat, smažený řízek, čokoládový dort, černá káva, perlivá a neperlivá voda, Česneková polévka → česnekovou polévku
Vanilková zmrzlina
Černé pivo
Vepřové maso
Červené víno
6. napište (原napsat= write 完成動詞) jídelní lístek vlastní restaurace.
P.23
7. čtěte (原číst=read,未完成電影). Rozumíte? Všimněte si koncovek.
Jazyk pod lupou: nominativ singuláru
Doplňte další substantiva. Označte ( 原označit=mark), co je typická koncovka pro substantiva, maskulina, feminina a neutra): konnzonant, -a nebo –o?
Ten černý čaj je dobr ý a kvalitní(adj).
Ta černá káva/rýže je dobrá a kvalitní.
To černé pivo/kuře je dobré a kvalitní.
Všimněte si: Y, i jsou typické pro nominative plurálu. Například:
ty knedlíky jsou dobré a kvalitní.
8. co říkáte, když ukazujete na jídlo? Doplňte ten, ta, to
9. co říkáte, když je jídlo dobré? Doplňte podle modelu.
Například: ten čokoládový dort je dobrý a kvalitní.
10. pracujte s jídelním lístkem. Tvořte další věty jako ve cvičení 9.
11. co asi říkají? Je nebo není to dobré.
12. doplňte jaký, jaká, jaké.
Jaký je ten čaj? Zelený nebo černý. Černý.
Jaká je ta voda? Perlivá nebo neperlivá? Perlivá.
Jaké je to pivo? Světlé nebo černé? Světlé.
Jaká je ta zmrzlina? Čokoládová nebo vaniková? Čokoládová.
Jaký je ten salát? Šopský nebo rajčatový? Rajčatový.
Jaké je to maso? Vepřové nebo hovězí? Hovězí.
Pozor
Co je to?=what is it? To je čaj.
Jaký je ten čaj? What is it like? Černý.
P.24 v restauraci
CD30. 1. poslouchejte. Jaké jídlo a pití si (themselves) Martin a Hana dají ( 原dát=give)?
2. doplňte. Pak kontrolujte poslechem.
Hana a Martin jsou v restauraci (原restaurace). Čtou (原číst=read) jídelní lístek.
Číšník (waiter, číšnice=waitress): Dobrý den. Tak co si dáte ( 原dát si=to have) k pití?
Dám si černé pivo.
Já nepiju pivo. Dám si černý čaj.
Takže (so) tady je ten čaj a to pivo. A co si dáte k jídlu ( 原jíst=to eat)?
Dám si maďarský guláš a knedlíky.
Já nejím knedlíky. Dám si vepřové maso a dušenou rýži.
Dobrou chut (bon appetite, enjoy food)
Dáte si dezert?
No, já mám ráda čokoládovou zmrzlinu. A ty?
Já nejím zmrzliu. Dám si jenom černou kávu.
Tak jednou čokoládovou zmrzlinu a dvakrát kávu.
To je všechno?
Ano.
Zaplatím (原zaplatit=pay)
Zvlášť (seperately) nebo dohromady (together)?
Dohromady.
283(dvě stě osmdesát tři) korun.
300(tři sta), děkuju.
Děkuju. Na shledanou.
Pozor
1x jednou
2x dvakrát
3x třikrát
When order food in restaurant or in shops:
jednou/dvakrát/třikrát + Accusative Sg. Or pl.
Dám si jednou kávu = i will have 1 coffee
Dám si dvakrát čaj = i will have 2 teas
Dám si třikrát hranolky = i will have š french fries.
When we count
1 + nominative sigular
2,3,4 + nominative plural
5,6,7..+ genitive plural
Case ending for number
Dám si jednu kávu=i will have 1 coffee
Vidím jednoho studenta=i can see 1 student
3. co říká číšník? Co říká host(M)?
當主詞變成受詞, 字尾要改Jazyk pod lupou: subejekt x objekt
Doplňte z textu
nominativ singuláru |
akuzativ singuláru |
|||||||
Gender |
koncovky |
subjekt |
objekt |
Pronoun |
ý, í, adj |
Nouns 1 |
Nouns 2 |
Nouns 3 |
Ma, maskulinum animatum |
|
|
|
toho |
dobrého kvalitního |
dobrýho student a, |
muže |
kolegu |
Mi, maskulinum inanimatum |
|
černý čaj je dobrý |
dám si čerý čaj |
ten |
dobrý kvalitní |
dobrej banán |
čaj |
|
feminimum |
Á→OU |
černá káva je dobrá. |
dám si černou kávu. |
tu |
dobrou kvalitní |
kávu |
restauraci, kancelář |
místnost |
neutrum |
|
černé pivo je dobré. |
dám si černé pivo |
to |
dobré kvalitní |
dobrý auto |
Moře(sea) |
kuře, nádraží |
記住: dám si černý čaj, černou kávu, černé pivo .
Plurál: knedlíky jsou dobré. Dám sí knedlíky.
直接動詞Transitive VS非直接動詞 intransitive verbs:
非直接動詞,不可使用直接物體於受詞: Být, pracovat, spát
直接動詞: dělat, mít, hledat, dát si, mít rád, jíst, pít
Dám si=to give to oneself
Dám si, In restaurant=to have/take
The verb is reflexive
Pronoun SI, can not beginning of sentence, takes 2nd logical position in the sentence.
Co si dáte?=what yourself do you give?=what will you have?
Co si pomerančovy džus.=I will give myself orange juice=I will have an orange juice
1 = 主詞 Subject |
4 = 受詞 objekt, mít = have 後面 |
Kdo? = who |
koho? = whose |
Pes |
psa |
Kočka |
kočku |
Sestra |
sestru |
Bratr |
bratra |
Velký |
velkou |
Dám si + food, 食物字尾要改。
Host říká: Dám si 使用點食物跟飲料
Host říká: Chtěl, chtěla 使用購物, 任何地方
(já) dám si pivo
(my) dáme sí čaj
KávA → dám si kávU
VodA(water) → dám si vodU
polévkA(soup) → dám si polévkU
dialog
Host(guest) → hosté (guests)
Číšník(male waiter) → servirka = číšnice(waitress)
Číšník: Dobrý den.
host: Dobrý den.
Číšník: co si (something) dáte(give) k(to) jídlu? = What food would you like to have?
host: dám si pečené(baked) kuře(chicken) hranolky (French fries)
Číšník: dáte si také salát?
host: ano, okurkový(adj, okurka=cucumber, noum)
Číšník: co si dáte k pití?
host: máte limonádu ( 原lemonade)?
Číšník:bohužel ne. Máme jen colu, džus a minerálku( 原minerálka).
host: tak si dám džus.
Číšník: dáte si ještě(more) něco(something)?
host: ne, děkuji, účet(bill) prosím.
Číšník: 112 korun. děkuji a nashledanou.
5. objednávejte si jídlo.
Například: maďarský guláš. → Dám si maďarský guláš
Čokoládový dort
Pomerančový džus
Smažený sýr a brambory
Svétlé pivo
Červené vino
Vepřové maso
Česneková polévka → česnekovou polévku
Čokoládová zmrzlina → čokoládovou zmrzlinu
Gulášová polévka → gulášovou polévku
6. čtěte (原číst=read,未完成電影)
Dáme si 2x(dvakrát) smažený sýr,
dáme si 5x vanikovou zmrzlinu
dáme si 3x(třikrát) vepřové maso
dáme si 4x bílé vino
dám si 1x(jednou) česnekovou polévku
7. používejte (原použit=use) jídelní lístek na straně 22. tvořte (原tvort=create) dialogy v restauraci podle (by) cvičení (exercise) 2.
P.25
CD31. 1. Marie a Roman jsou v restauraci. Poslouchejte. Co říká Marie?
Tak, tady je káva, džus a pizza..
Hmmm...ta pizza je dobrá. Dáš si taky,
Ano, dám, mám ráda pizzu. Ale jenom troch, ano? Mám dietu.
Pamatujte si (原pamatovat si=remember): mám rád + people/object(accusative), not doing sth
On: Mám rád pizzu. → nemám rád pizzu.
Ona: Mám ráda pizzu. → nemám ráda pizzu.
Oni: Máme rádi pizzu. → nemáme rádi pizzu.
2. pracujte (原práce) v páru ( 原pár=pair). Hledejte 3 věci(things), které(which) máte rádi(like) oba(both). Ptejte ( 原ptát se=ask) se a reagujte (原reagovat=react).
Například: máš rád/ráda čokoládovou zmrzlinu?
Ano, mám. Já taky.(Me too)
Ne, nemám. Já taky ne.(Me neither)
Jazyk pod lupou: -e* konjugace (*=nepravidelné sloveso)
V dialogu v restauraci na straně 24 vidíte (原vídět=see)
English |
|
Drink |
read |
Conjugaci |
|
E |
E |
原形 |
|
Pít |
číst |
Já |
m |
Piju |
čtu |
Ty |
š |
Piješ |
čteš |
On |
í |
Pije |
čte |
My |
me |
Pijeme |
čteme |
Vy |
te |
Pijete |
čtete |
Oni |
í |
Pijí |
čtou |
minulý čas |
|
já pil/pila jsem |
já četl/četla jsem |
budoucí čas |
|
budu pít |
budu číst |
Noum |
|
pití = drinks |
|
相反 |
|
žízeŇ = thirsty |
|
3. Analyzujte formy.
Například: čtu, já
Čteme, my
Pije, on
Čteš, ty
Čtete, vy
Piju, já
Piješ, ty
Pijeme, my
Pijete, vy
4. kdo pije kávu, koktejl (cocktail,M), pivo, mléko, šampaňské(víno) a čaj?
5. tvořte (原tvor=create) věty ( 原věta=sentence) se slovesy ( 原sloveso=verb) mít rád, pít, jíst
Například: já, nejíst, čokoládová zmrzlina. → nejím čokoládov ou zmrzlinu.
Já, nejíst, česneková, polévka → nejím česnekov ou polévku
Ty, mít rád, smažený, sýr? → máš rád smažený sýr?
Petr, nepít, černé, pivo. → Petr nep ije černé pivo
ty, mít rád, bílé, nebo, červené, víno? → máš rád bílé nebo červené víno?
neperlivá voda → máš rád neperliv ou vodu.
Já, mít rád, neperlivá voda → mám rád neperliv ou vodu
My, jíst, brambory, ale, nejíst, knedlíky → jíme brambory, ale nejíme knedlíky.
Vy, pít, káva, nebo čaj? → P ijete kávu bebo čaj?
Ty, mít rád, česneková, nebo, bramborová, polévka? → Máš rád česnekov ou nebo bramborovou polévku?
Linda, nejíst, vepřové, maso. → linda nejí vepřové maso.
Ivo a ema, mít rád, pomerančový, džus. → lvo a Ema m ají rádi pomerančový džus.
6. pracujte v páru. Ptejte se a reagujte.
Co často(often) jíte nebo pijete? Co nejíte nebo nepijete?
P.26 čísla 100-1000
CD32. 1. poslouchejte a doplňte
100~900, 就是2+ stě, 3~4+ sta, 5~9 + set......好多變化喔
100 |
sto |
200 |
dvě stě |
300 |
tři sta |
400 |
čtyři sta |
500 |
pět set |
600 |
šest set |
700 |
sedm set |
800 |
osm set |
900 |
devět set |
CD33. 1000~9000, 只有2~4 + tisíce, 5~9都是tisíc
1000 |
tisíc |
2000 |
dva tisíce |
3000 |
tři tisíce |
4000 |
čtyři tisíce |
5000 |
pět tisíc |
6000 |
šest tisíc |
7000 |
sedm tisíc |
8000 |
osm tisíc |
9000 |
devět tisíc |
2. pocítejte. Tvořte další(further) příklady(example). Používejte (原použít=use) +(plus) a –(minus)
Například: kolik je čtyři sta plus/minus sto? Pět set/tři sta.
Pamatujte si (原pamatovat si=remember):
Koruna → 100 korun
Euro → 100 eur/euro
dolar → 100 dolarů
CD34. 3. poslouchejte. Označte (原označit=mark) číslo, které slyšíte (原slyšet=hear)
200, 90, 15, 3000, 60, 400, 7000, 800, 9000
4. Najděte deset čísel
5. Co je to? Kolik to stoji? Pracujte v páru. Ptejte se a reagujte podle modelu.
Například:
co je to? To je mobil. Kolik stojí mobil? Mobil stojí 2950 korun (dva tisíce, devět set, pade sát)
Co je to? To je svetr(sweater). Kolik stojí svetr? Svetr stojí 1120 korun. (tisíc, sto, dva náct)
Co je to? To je tričko(t shirt). Kolik stojí tričko? Tričko stojí 520 korun. (pět set, dva cet)
Co je to? To je kniha. Kolik stojí kniha? Kniha stojí 297 korun (dvě stě, devade sát, sedm)
Co je to? To je vitamíny. Kolik stojí vitamíny? Vitamíny stojí 280 korun ( dvě stě, osm de sát)
Co je to? To je oběd(lunch) v restauraci. Kolik stojí oběd v restauraci? Oběd v restauraci stojí 134 korun. (sto, tři cet, čtyři
)
Co je to? To je lístky do divadla. Kolik stojí lístky do divadla? Lístky do divadla stojí 380 korun. (tři sta, osm de sát
)
Co je to? To je boty(bota, shoes). Kolik stojí boty? Boty stojí 945 korun. (devět set, čtyři cet, pět)
Co je to? To je dort(cake). Kolik stojí dort? Dort stojí 399 korun. (tři sta, devade sát, devět)
Order CZ food:
Snídaně=breakfast
Oběd=lunch
Večeře=dinner
Dobrou chuť
Na zdraví
Dám si=I will have
Chtěl/chtěla bych=I would like
Já bych chtěl/chtěla=I would like
Prosím=please
Dáš/dáte si kavu?=would you like some coffee?
Nedáš/nedáte si kávu?=wouldn’t you like some coffee?
To je v pořádku (原pořád=all the time, constantly) =it is ok
Odskočím si= i will jump aside for bathroom/toilet.
P.27, CD35, komiks 3: Ájá a Pája jsou v restauraci.
Kolik je hodin(what is the time)?
Je dvanáct.
Mám hlad(hunger, adj) a žízeň
Hele(look), tady je restaurace..
Není zavřeno(closed)?
Ne. Je otevřno(open).
Prosím, tady je jídelní lístek.
Co sí dáte pití?
Dám si kolu.
Dám si pivo.
Aco k jídlu?
Jednou guláš a knedlíky.
Jednou řízek a brambory.
Prosím.
Dobrou chut.
Dobrou chut.
To není dobré.
Dáme si neco jiného.
Dobře ale musíte počkat(pf,wait).
Přoc(why)?
Kuchař(kuchařka) šel(to go on foot, went, past tense) na oběd do(+Genitive) jiné restaurace.
P.28 co už umím česky
mluvíme o jídle a pití
ten černý čaj, smažený řízek...je dobrý.
ta černa káva, česneková polévka..je dobrá.
to černé pivo, bílé víno..je dobré.
v restauraci
dám si..
dáme si..
nejím..
nepiju..
mám rád/a
dobrou chuť
to je všechno.
zaplatím
gramatika
nominativ singuláru (první pád jednotného čísla)
ten černý čaj je dobrý a kvalitní.
ta černá káva je dobrá a kvalitní.
to černé pivo je dobré a kvalitní.
akuzativ singuláru (čtvrtý pád jednotného čísla)
dám si černý čaj.
dám si černou kávu.
dám si dušenou rýži.
dám si černé pivo.
-E konjugace (časováni)
ČÍST
já čtu
ty čteš
on čte
my čteme
vy čtete
oni čtou
POZOR:
číst - čtu, čteš
pít - piju, piješ
důležité fráze
mám hlad
mám žízeň
slovní zásoba
jídlo: polévka, knedlíky, brambory, rýže, maso, salát..
pití: káva, čaj, voda, džus, kola, pivo
捷語發音CD36
de (ㄉㄟ)→ dě ( ㄉㄧㄝˇ)
devět → děkuju
deset → děsit
dej (ㄉㄟ, ㄧ)→ děj(ㄉㄧㄝˇ,ㄧ)
svede → bledě
te (ㄊㄟ)→ tě( ㄊㄧㄝˇ)
ten → těší mě
teta → tělo
útek (ㄨ, ㄊㄟ,ㄎ)→ útěk
mete → metě
ne (ㄋㄟ)→ně ( ㄋㄧㄝˇ)
nedá → rovně
nemá →němá
kyne → v kině
vynese → viněta
留言列表