歡迎台灣人加入社團 臺灣人在捷克 Taiwanese in Czech
變格Cases – pády
捷克名詞的字尾改變,是為了符合不同的目的,即為"變格"。共為7種。單數及複數的變格,不一樣。
1/ 主格Nominative: 最基本的名詞。用來表示 主題, 代理人, 動詞的行為者。
Jana běží=Jana runs. Jana跑
David běží=David runs. David跑
Jana je chytrá=Jana is clever. Jana是聰明的
David je chytrý=David is clever. David是聰明的
2/ 受格Accusative: 動詞的目標, 對象
介係詞 後:
pro=for給,為了
na=to給
za=behind,after 之後,後面
Hledám Janu(原Jana)=I am looking for Jana. 我在找Jana
Hledám Davida (原David)=I am looking for David. 我在找David
Dopis pro Janu (原Jana)=A letter for Jana. 一封給Jana的信
Dopis pro Davida (原David)=A letter for David. 一封給David的信
a→u
d→da
受格字尾變化?
E → I: židl e→ na židli (chair)
A → E, Ě: hlava→ na hlave(head)
3/ 屬格Genitive: 如英語的of, 甚麼的東西
介係詞:
do=into/to進去,進入, 去
od=from/of (person) 來自(人)
z/ze=from, out of 來自(地方)
bez=without 沒有
u=at 在
vedle=next to 在旁邊
Fotografie Jan y=A photograph of Jana. Jana 的照片
Fotografie David a=A photograph of David. David 的照片
Dopis od Jany=A letter from Jana. 一封來自Jana的信
Dopis od Davida=A letter from David. 一封來自David的信
a→y
d→da
4/ 與格Dative: 給與(to/for)
介係詞:
k/ke=towards, to 去, 走向
kvůli=because of 因為
díky=thanks to 感謝於
proti=against對抗
Napsal Janě dopis=He wrote(napsal) to Jana a letter(dopis) 他寫信給Jana
Napsal David ovi dopis=He wrote to David a letter(dopis) 他寫信給David
Jde k Janě=She goes towards Jana. 她走向Jana
Jde k David ovi=She goes towards David 她走向David
a → ě
d → dovi
5/ 地方格Locative=dativ: 固定的地點, 只有在介係詞後面。
介係詞:
v/ve=in在
na=on在..上面
o=about(a theme, subject) 關於(主題)
與格與地方格, 單數字尾通常一樣
Dopis o Janě=A letter about Jana一封關於Jana的信
Dopis o Davidovi=A letter about David 一封關於David的信
a → ě
d → dovi
6/ 工具格Instrumental: 藉由一種方法或工具(by/with)
介係詞:
s/se=with與, 被..陪伴 (= accompanied by)
za=behind/beyond 背後, 超越
před=in front of, before 在..前面, 之前
mezi=between之間
Jde tam s Janou=She is going there with Jana 她正與Jana去那
Jde tam s Davidem=She is going there with David 她正與David去那
a→ou
d→dem
7/ 呼格Vocative: 呼叫人。沒有明確的複數,只從主格複數改變。
Jano! Pojd’ sem(to here, here direction). Jana, 過來!
Davide! Pojd’ sem!=come here! David, 過來!
a → o
d → de
!過來! |
呼叫人。沒有明確的複數,只從主格複數改變。 |
|
Davide |
Jano |
7 呼格 a → o d → de |
6 工具格 a→ou d→dem |
Janou |
Davidem |
s/se=with與, 被..陪伴( accompanied by) |
代表藉由一種方法或工具(by/with) |
Jde tam s Janou=She is going there with Jana 她正與Jana去那 |
5 地方格 a → ě d → dovi |
Janě |
Davidovi |
v/ve=in在 |
通常記做一個固定的地點, 只有在介係詞後面 |
與格與地方格, 單數字尾通常一樣 |
4 與格 a → ě d → dovi |
Janě |
Davidovi |
k/ke=towards, to去, 走向 |
主要意思是給與(to/for) |
Napsal Janě dopis=He wrote a letter to Jana 他寫信給Jana |
3 屬格 a→y d→da |
Jany |
Davida |
do=into/to進去,進入, 去
|
如英語的of, 甚麼的東西 |
Fotografie Jany=A photograph of Jana. Jana 的照片 從甚麼國家來的, 國家名的字尾要改。Kanada → Lori je z Kanady. |
2 受格 E → I: židle→ na židl i (chair) A → E, Ě: hlava→ na hlave(head) |
Janu |
Davida |
pro=for給,為了 |
動詞的目標, 對象 |
Hledám Janu=I am looking for Jana. 我在找Jana |
1 主格 不變字尾 |
Jana |
David |
|
最基本的名詞。用來表示 主題, 代理人, 動詞的行為者。 |
Jana běží=Jana runs. Jana 跑 |
變格完整版 |
女性 |
男性 |
介係詞 |
功能 |
例句 |
|
留言列表