基本上我很少喜歡捷克語的歌
不知道為何常常聽到覺得很老派, 或不對位
這是少數喜歡的捷克語歌, 感覺很熱血~
Utrhla trávu a začla hrát
Ta malá dáma z předměstí
Co umí lidem z dlaní číst
She tore the grass and started to play
That little lady from the suburbs
What can the people of palm reading
Tam kočky z rána mívaj hlad
Po noci plný neřestí
Je pohladí a dá jim jíst
There are cats in the morning hungry mívaj
After a night full of vices
It caresses and give them to eat
Po tmě se toulá a ve dne spí.
A její oči vědí víc než mý
Došly mi slova, já stál tam jen
S touhle jedinou bych zemřel
After wandering the dark and sleeps during the day.
And her eyes, they know more than we do
I'm out of words, I just stood there
With this one I would have died
S touhle bych zemřel v jedinej den
A jestli vám to nestačí
Kdyby tam stála stovka žen
Vyzvu ji k tanci a to netančím
With that I would have died in a single day
And if that's not enough
If there were a hundred women
I challenge her to dance and do not dance
Tam za tratí svý doupě má
Mince po kašnách posbírá
A pak je skládá na kolej
There, the track is my lair
Coins for fountains pick up
And then composed to college
Staví si chrám plechovej most
Už po něm kráčí první host
Tak ať ho nohy nebolej
They build the temple of the sheet metal bridge
Already after the first guest walks
So let his legs nebolej
Prošla si peklem a kouzla zná
Přejetý mince počítá
A kdo ji spatří je zatracen
S touhle jedinou bych zemřel
She went through hell and knows spells
Traversing the coin counts
And who sees her is damned
With this one I would have died
S touhle bych zemřel v jedinej den
A jestli vám to nestačí
Kdyby tam stála stovka žen
Vyzvu ji k tanci a to netančím
With that I would have died in a single day
And if that's not enough
If there were a hundred women
I challenge her to dance and do not dance
Budu si pamatovat na tu chvíli
Když hrála, znělo to jak Paganini
A já už věděl, že jsem ztracenej
Zeptal se za kolik s pocitem viny
I will remember at the moment
When played, it sounded as Paganini
And I knew that I wasted
He asked how much guilt
S touhle bych zemřel v jedinej den
A jestli vám to nestačí
Kdyby tam stála stovka žen
Vyzvu ji k tanci a to netančím
With that I would have died in a single day
And if that's not enough
If there were a hundred women
I challenge her to dance and do not dance
S touhle bych zemřel v jedinej den
A jestli vám to nestačí
Kdyby tam stála stovka žen
Vyzvu ji k tanci a to netančím
With that I would have died in a single day
And if that's not enough
If there were a hundred women
I challenge her to dance and do not dance
- Apr 07 Tue 2015 19:48
捷克語歌 kabát - Malá Dáma
close
全站熱搜
留言列表